Robert Hass | 罗伯特·哈斯

 

 

English

 

IOWA, JANUARY

 

 

In the long winter nights, a farmer’s dreams are narrow.

Over and over, he enters the furrow.

 

中文

 

爱荷华,一月

 

 

漫漫冬夜,农夫做着细长的梦。

他一遍又一遍走进垄沟。

 

翻译 © 史春波

 

more by Robert Hass

The Problem of Describing Trees | 描述树木的问题

That Music | 那音乐

September, Inverness | 九月,因弗内斯

Variations on a Passage in Edward Abbey | 爱德华·艾比一段短文的变体

Three Dawn Songs in Summer | 三首夏季黎明之歌

The apple Trees at Olema | 奥利马的苹果树

Measure | 测度

Child Naming Flowers | 给花朵命名的孩子

Maps | 地图册

After Goethe | 歌德之后

Summer/Fall 2015

寒烟 | Han Yan

何福仁 | Ho Fuk-yan

Oils & Watercolors © 劉定渝 & 劉天可 | Danny Liu & Tien-Call Liu