多多 | Duo Duo

 

 

中文

 

维米尔的光

 

 

按禅境的比例,一架小秤

称着光线中的尘埃

以及尘埃中意义过重的重量

 

粒粒细小的珍珠,经

金色瞳仁姑娘的触摸

带来更为细小的光亮

 

以此提炼数,教数

学会歌——至多晚,至多久

抵达维米尔的光

 

从未言说,因此是至美

 

English

 

VERMEER’S LIGHT

 

 

For Zen, a small scale

weighing dustmotes in a sunbeam,

their meaning much too dense

 

Grainlike pearls, touched

by a gold-eyed girl,

yield purer luster

 

to sift song from numbers

or now and then

in Vermeer’s light assemble,

 

too fine to speak of

 

trans. © Diana Shi & George O’Connell

 

more by Duo Duo

四合院 | Courtyard

阿姆斯特丹的河流 | Amsterdam’s River

同居 | Cohabitation

在英格兰 | In England

语言的制作来自厨房 | Language Is Made in the Kitchen

我始终欣喜有一道光在黑夜里 | A Little Light Enchants Me Always In the Dark

病人 | Patient

白沙门 | Bai Sha Men

诺言 | Promise

Summer/Fall 2014

A. E. Stallings | A. E. 史陶林

飲江 | Lau Yee-ching

Pastels, oils, drawings © Kristin Pluhacek | 克莉斯汀·普鲁哈切克